Marineritos…

Después de mucho navegar entre caracteres cirílicos (pero mucho, mucho), por fin he conseguido lozalizar esta canción de Машина времени (Máquina del Tiempo). La canción se titula “За тех, кто в море”, pero en el Jaraxó siempre la hemos llamado ‘Marineritos’. Dedicada a los que, como yo, os sabéis este tema gracias al Jaraxó, y por supuesto a los que la interpretaban para nuestro disfrute.

Si lo preferís podéis escuchar la misma canción en directo (más cañera). Y si queréis más, aquí tenéis otro clásico del Jaraxó, también original de Máquina del Tiempo. Reconozco que casi lloro de emoción al localizar estos temas. En serio, le ha faltado poco. Pero un home é un home, e non unha pita (“Un hombre es un hombre, y no una gallina”, qué estúpido queda esto traducido).